Das Web als Wörterbuch für Übersetzungen Englisch-Deutsch – linguee.de
Kein Mensch kann alle Vokabeln behalten und außerdem entwickelt sich die Verwendung von Wörtern. Bekannte Wörter tauchen in neuen Zusammenhängen auf und die bisher verinnerlichte Übersetzung passt nicht. Auch dabei geht der Trend zum Internet – leo.org und Dict.CC sind z.B. zwei Online-Wörterbücher, die für jedes englische oder deutsche Wort meist mehr als eine Übersetzung bieten.
Von Dr. Voss stammt der Tipp für den nachfolgenden Web-Dienst. Mit Linguee (www.linguee.de) ist seit Kurzem ein Internetdienst auf den Markt, mit dem man eine riesige Menge übersetzter Texte nach Wörtern und Wortkombinationen durchsuchen kann. Hierfür wird etwa tausendmal mehr Textmaterial zur Verfügung gestellt als von bisherigen Online-Wörterbüchern. Linguee bietet seinen kostenlosen Online-Dienst für das Sprachpaar Deutsch-Englisch/Englisch-Deutsch ab sofort an, weitere Sprachen werden im Laufe des Jahres folgen.
Das Neue an Linguee ist, dass Texte durchsucht werden, die von anderen Menschen im Internet übersetzt wurden. So bekommt der Nutzer einen detaillierten Überblick über die Verwendung von Vokabeln in ihrem üblichen Kontext. Ein Webcrawler analysiert ununterbrochen das Internet und findet neue mehrsprachige Seiten. Er bezieht dabei neben Unternehmenspräsentationen auch zweisprachige Texte aus Fachschriften wie z. B. Patentschriften, EU-Dokumenten oder wissenschaftlichen Veröffentlichungen mit ein.
Ausführliche Satzbeispiele zu jeder Vokabel zeigen, in welchem Zusammenhang welche Übersetzung verwendet wird. Mit einem Klick können die deutsche und die englische Quelle dieser Satzbeispiele geöffnet werden und ein Bild vom gesamten Zusammenhang entsteht.




Juli 11th, 2009 at 10:58
cooler Blog, schau gern wieder vorbei!