CAT-Tools kostenlos – Translation Memory Software MemoQ for free
Ein CAT-Tool (in diesem Fall steht CAT für Computer Assisted Translation) ist eine Software für Übersetzer und Übersetzungsagenturen, mit der Übersetzungen automatisiert bzw. Übersetzungsprojekte verwaltet werden können. Ein so genanntes Translation Memory (TM), auch Übersetzungsspeicher genannt, speichert Ausgangssätze und Übersetzungen für die Wiederverwendung. Falls nun ein Dokument übersetzt werden soll, dann wird Satz für Satz geprüft, ob dieser Satz genau so, in ählicher Form oder auch in Teilen bereits im TM vorliegt. Auf der Grundlage dieser Treffer wird die bisherige Übersetzung vorgeschlagen, die dann entweder so übernommen oder verändert werden kann.
“TM-Systeme dienen vor allem zur Sicherung der terminologischen und stilistischen Konsistenz (Einheitlichkeit) von Übersetzungen. Ein weiterer Aspekt ist die Arbeitserleichterung und -beschleunigung …” (Wikipedia)
Nun ist es aber so, dass diese Arbeitsweise schon für einfache wissenschaftliche Aufgaben von Vorteil ist: Wenn bsp. eine Jahresarbeit ins Englische übersetzt werden soll, dann könnte ein TM bei Änderungen an der Quelle die Übersetzung immer wieder neu erstellen und dabei die unveränderten Teile verwenden. Es müssten also immer nur neue und veränderte Teile neu übersetzt bzw. verändert werden.
Oft wird dieser Vorteil aber nicht genutzt, weil die üblichen Programme für den Privatanwender meist überdimensioniert bzw. zu teuer sind. Das muss aber nicht so sein. Senkrechtstarter im Berich der CAT-Tools ist href Kilgray, deren professionelles und einfach zu bedienendes Tool – natürlich mit Einschränkungen – MemoQ4free für die ersten Schritte mit einem CAT-Tool bestens geeignet ist. Wer muss oder möchte kann von dieser Stufe aus bis zum Serverprodukt upgraden. Interessant ist auch Tatsache, dass eine Version für Freelancer für ca. 150 Euro im Jahr zu haben ist. Heruntergeladen wird übrigens die Vollversion, die für 45 Tage getestet werden kann. Danach arbeitet das Programm mit Beschränkungen, stellt aber die Funktionen für ein Dokument je Projekt und ein TM nach wie vor bereit. Ich kann einen Test nur empfehlen.
![Reblog this post [with Zemanta]](http://img.zemanta.com/reblog_e.png?x-id=589588da-cf9d-445f-9703-9a6931e2a149)



